Intranet chez DeJump Devis en direct Effectuez une recherche sur le site de DeJump Plan du site Tableau comparatif des services de révision Programme Client Privilège Services de traduction Obtenez immédiatement une soumission pour votre projet Étude de cas - Rédaction technique Le processus de confidentialité pour les services linguistiques chez DeJump Conditions générales - Services documentaires Assurance qualité - Services documentaires Qui sont nos réviseurs Rewriting Services Obtenez immédiatement une soumission pour votre projet Services-conseils multilingues Services de rédaction médicale Langues utilisées par DeJump pour traduire et rédiger des contenus Services de révision de base Services de révision intermédiaires Services de révision évolués Services de réécriture Services d'adaptation Services de condensés textuels Tableau comparatif des services de révision Programme Client Privilège Technologie utilisée pour nos services documentaires Services de traduction Services de formation Obtenez immédiatement une soumission pour votre projet Spécialités Étude de cas - Rédaction technique Le processus de confidentialité pour les services linguistiques chez DeJump Conditions générales - Services documentaires Assurance qualité - Services documentaires Qui sont nos réviseurs Méthodologie utilisée pour les services documentaires Notre catalogue de publications Services de rédaction technique Services de rédaction médicale
Page d'index du site de DeJump À propos de DeJump Services offerts par DeJump Expertise chez DeJump Pour rejoindre DeJump Outils FAQ

Les services de réécriture sont conçus pour les documents techniques et non-techniques rédigés par des rédacteurs dont la langue maternelle est le français ou non.

Les services de réécriture incluent :
(réécriture non-technique)

- révision non-technique;
- amélioration de l'utilisation de la
  terminologie et du style;
- réécriture des phrases (élimination des
  redondances, des longueurs et du
  jargon);
- réécriture des expressions idiomatiques
  et des métaphores;
- élimination des catachrèses et des
  solécismes;
- amélioration du rythme du texte pour
  qu'il respecte le rythme de la langue
  française;
- adoucissement des transitions et restruc-
  turation des phrases afin d'améliorer la
  fluidité du texte;
- suggestion d'ajouts et de suppressions;
- réécriture des segments pour éliminer
  les incongruités de l'intrigue et du
  contexte;
- Réécrire des phrases pour plus de clarté;

(réécriture technique)

- révision technique;
- correction de la terminologie incorrecte
  et/ou inappropriée;
- correction des mauvaises références
  textuelles ou numériques et des
  références périmées;
- correction de la syntaxe erronée;
- vérification des références
  intradocument;
- vérification de l'exactitude des
  séquences (comme l'ordre alphabétique)
  dans les listes et le reste du contenu;
- maintien des références aux figures, aux
  tables, aux diagrammes et aux autres
  éléments visuels;
- attribution de nouveaux niveaux
  structurels (si nécessaire) aux en-têtes
  pour que la structure logique soit
  respectée.

Il est à noter que les services de réécriture ne peuvent servir à compléter un manuscrit incomplet. Voir les Services de rédaction pour ce type de service.

La révision technique n'inclut pas : la rédaction technique; la création de tables, des diagrammes ou des graphiques et de la recherche indépendante.

Types de contenu pouvant être réécrits : rapports corporatifs, romans, brochures, dissertations, matériel éducatif, manuels, contenu marketing, bulletins, présentations, rapport de recherche, rapports professionnels, soumissions, curriculum vitae, manuscrits, correspondance, travaux de session, articles, scénarios, ouvrages de fiction, ouvrages de non-fiction.

© 2000-2006 DeJump Inc. Tous droits réservés. Conditions d'utilisation. Politique sur la vie privée.