DeJump Rewriting Services are made for technical and non-technical documents written by native and non-native writers.
Non-technical rewriting
- Copyediting (non-technical)
- Improving word usage and style
- Rephrasing sentences (wordiness,
triteness and jargon)
- Rewriting idioms and metaphors
- Eliminating instances of
catachresis/solecism
- Improving the text flow to match the
English idiom cadence
- Smoothing transitions and
restructuring sentences to improve
readability
- Suggesting additions and
deletions
- Rewriting segments to fix
discrepancies in plot and setting
- Rewriting phrases or sentences
for better clarity
- Rewriting does not include
completing an incomplete manuscript
Technical rewriting
- Copyediting (technical)
- Correcting incorrect and/or
inappropriate word usage
- Correcting misnumbering or
mislabeling, incorrect or outdated
cross-references
- Correcting faulty syntax
- Checking specific cross-references
(e.g. as Table 2-8 shows)
- Checking for proper sequencing
(such as alphabetical order) in lists
and other displayed material
- Maintaining consistent references
to figures, tables, diagrams and other
display elements
- Assigning new levels (where required)
to headings to achieve logical structure
Re-writing services do not include:
technical writing, generating tables, charts or graphs and independent research.
Types of documentation DeJump copyeditors re-write: business reports, books, brochures, dissertations, instructional materials, manuals, marketing materials, newsletters, presentations, research papers, professional papers, proposals, resumes, manuscripts, correspondence, term papers, articles, movie scripts, short & long fiction, short & long non-fiction.