As national markets open up, your company has decided to take part in the emerging global economy and establish it in foreign markets.
First you need to adapt your products or services to the final user's linguistic and cultural requirements. Then, you may take advantage of the Internet market and establish a virtual presence on the international marketplace with a multilingual corporate web site or even as an e-business.
Globalization consists of two main steps:
1) Internationalization
2) Localization
Both steps are necessary for true globalization. To produce and operate multiple language products and documentation in the most cost-effective, scalable, flexible and timely manner possible, internationalization must be done before you localize.
Not doing results in costly repetition of tasks, protracted time between product launches and problematic documentation maintenance.
One the internationalization is done, localization is a complete process by itself. Localization is more than text and image translation: it involves character set encoding, field resizing to currency formats and sort sequences, measurement adaptation and legal requirement equivalences.
To help simplify the process, DeJump Globalization Services offers the following:
- Language, graphics, design, code and
functionality assessment for all target
markets
- Localization and QA by experienced
native speakers
- Multilingual content management and
methods to facilitate updates for all
languages
- Live pre-release review before delivery
- Cultural analysis of brand-sensitive
design and production
- Functional coding testing and QA
certification of the new site works with
multiple platforms, browsers and
languages